Search

    کلوپ طرفداران یگانه

    مرکز اخبار هنرهای هفتگانه به همراه دانلود آهنگ جدید

    اگر همه صداوسیما ادبیات فارسی را پاس بدارند، ولی بازرگانی رعایت نکند، مخاطبان احساس تعارض می‌کنند. – اخبار سینمای ایران و جهان
    اخبار هنر

    اگر همه صداوسیما ادبیات فارسی را پاس بدارند، ولی بازرگانی رعایت نکند، مخاطبان احساس تعارض می‌کنند. – اخبار سینمای ایران و جهان

    سپتامبر 14, 2020

    سینماپرس: رئیس رسانه ملی در آستانه روز بزرگداشت استاد محمدحسین شهریار و سالروز شعر و ادب فارسی با رئیس و معاونان فرهنگستان زبان و ادب فارسی دیدار کرد.

    به گزارش سینماپرس، عبدالعلی علی عسکری رئیس رسانه ملی در آستانه روز بزرگداشت استاد محمدحسین شهریار و سالروز شعر و ادب فارسی با رئیس و معاونان فرهنگستان زبان و ادب فارسی دیدار کرد.

    وی در این دیدار که امروز ۲۴ شهریور صورت گرفت، با تشریح رویکردهای رسانه ملی برای پاسداشت و ترویج زبان فارسی، از این زبان به‌عنوان زبان انقلاب اسلامی و یکی از عوامل وحدت کشور یاد و تأکید کرد: زبان فارسی ستون فقرات هویت ملی مردم است.

    علی عسکری با اشاره به تهاجم فرهنگی دشمن در زمانه کنونی گفت: تهاجم زبان بیگانه و لغت‌های غربی بخشی از این هجمه فرهنگی است که در بخش‌های ادبیات عمومی، علمی، تخصصی، کارهای تولیدی و… اثر می‌گذارد.

    وی با اشاره به تمهیدات برخی کشورها نظیر ژاپن و چین برای پاسداشت زبان ملی‌شان اظهار کرد: کشورهایی که برای زبانشان اهمیت قائل‌اند، به فراخور پیشرفت در زمینه‌های مختلف، واژه‌های جدیدی خلق می‌کنند که این به پیشگیری از هجوم فرهنگ بیگانه کمک شایانی می‌کند.

    رییس صداوسیما با اشاره به برخی برنامه‌های شاخص رسانه ملی در حوزه زبان و ادبیات فارسی گفت: در شبکه آی‌فیلم ۲ که مخاطب فارسی‌زبان کشورهای مجاور را پوشش می‌دهد، تلاش می‌کنیم علاقه مردم را به زبان شیوای فارسی به‌عنوان حلقه‌ای از وحدت مردم منطقه بالا ببریم، چراکه زبان فارسی مهم‌ترین زنجیره ارتباط عاطفی برای وحدت است.

    مدیریت امور مربوط به زبان فارسی با گستردگی یک معاونت

    غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیز در این نشست بیان کرد: تعداد برنامه‌های تولیدشده در این زمینه خصوصاً پس از عقد تفاهمنامه همکاری در سال گذشته نشان از توجه رسانه ملی به این امر دارد که موجب خرسندی و تشکر است.

    وی با بیان اینکه زبان فارسی ابعاد بسیاری دارد، گفت: زبان فارسی مانند ظرفی است که هویت ما به‌عنوان یک ملت در داخل این ظرف ریخته شده است و دشمن در سال‌های پس از انقلاب که عَلَم استقلال را به دست گرفتیم، می‌کوشد این هویت را نابود کند و بخشی از آن را با ایجاد تضاد و تفرقه، با دامن زدن به اختلافات قومی و بخش دیگر را با ضربه زدن به عوامل وحدت‌افزایی چون زبان انجام می‌دهد.

    حداد عادل با تأکید بر اینکه فرهنگستان زبان و ادب فارسی دو دستگاه سازمان صداوسیما و آموزش‌وپرورش را به‌عنوان دستگاه‌هایی که در حفظ ظرف مسئولیت زیادی دارند، می‌شناسد، گفت: کارهای خوبی تاکنون در رسانه ملی انجام‌شده، اما به نظر می‌رسد مدیریتی با گستردگی در حد یک معاونت لازم باشد؛ مدیریتی که برای رعایت بخش‌های مختلف رسانه ملی نمودار سازمانی طراحی کند.

    رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی سپس توجه به‌سلامت زبان را در برنامه‌های صداوسیما و در جامعه به یکدیگر وابسته دانست و گفت: موضوع آموزش در حفظ زبان فارسی و ترویج آن مهم است و فرهنگستان زبان فارسی آمادگی کامل دارد با رسانه ملی در این زمینه همکاری کند.

    بازرگانی صداوسیما رعایت نکند مخاطبان احساس تعارض می‌کنند

    وی با قدردانی از اقدامات جسورانه اداره کل بازرگانی سازمان برای حفظ زبان فارسی مطابق توافقنامه سال گذشته، باوجود ضررهایی که متحمل شده است، گفت: اگر همه بخش‌های صداوسیما ادبیات فارسی را پاس بدارند، ولی بازرگانی سازمان آن را رعایت نکند، مخاطبان در عملکرد رسانه ملی احساس تعارض می‌کنند.

    حداد عادل از آمادگی فرهنگستان برای کمک به رسانه ملی در تدوین آئین‌نامه پاسداشت زبان فارسی خبر داد و گفت: اگر تولیدکنندگان بدانند که در صورت انتخاب نام خارجی برای کالایشان، امکان تبلیغ در صداوسیما را از دست می‌دهند، از این کار دست می‌کشند و ما می‌توانیم در انتخابی نامی زیبا و متناسب به آن‌ها کمک کنیم.

    وی همچنین از اختصاص ۱۰ درصد از ظرفیت دوره کارشناسی ارشد تربیت واژه‌گزینی به سازمان صداوسیما خبر داد و گفت: این افراد بعد از تحصیل در این رشته می‌توانند در بخش‌های مختلف واژه‌های جدید را همگام با پیشرفت فناوری رسانه خلق کنند.

    حسین رضی معاون پژوهش، برنامه‌ریزی و نظارت سازمان صداوسیما نیز در ابتدای این نشست با ارائه گزارشی، بازنویسی و ابلاغ ضوابط حفظ زبان و ادبیات فارسی، توجه به زبان محلی و گویش‌ها در کنار تأکید بر ایجاد تعادل میان زبان فارسی و محلی، تولید برنامه‌هایی برای معرفی شاعران و ادبا، خوانش اشعار شاعران در برنامه‌ها، بررسی آثار شاعران و نویسندگان، واکاوی زبان برای متخصصان، ترویج زبان فارسی در عرصه بین‌الملل، طراحی نرم‌افزار کاربردی «پارسی‌یار»، همکاری با بنیاد سعدی، برگزاری شوراهای تخصصی مجریان، توجه به محتوای اشعار در دفتر موسیقی و سرود و طراحی دوره‌های مختلف آموزشی زبان فارسی برای پژوهشگران، نویسندگان برنامه‌های متن‌محور و کارکنان رسانه ملی را از مهم‌ترین فعالیت‌های رسانه ملی برای پاسداشت زبان فارسی برشمرد.

    در ادامه این نشست نیز علی دارابی و پیمان جبلی، معاونان امور استان‌ها و برون‌مرزی، احمدی افزادی رئیس ستاد پاسداشت زبان و ادبیات فارسی رسانه ملی، عباس مهدوی مهر مدیرکل بازرگانی صداوسیما و محمدمهدی نراقیان مدیر دفتر موسیقی و سرود رسانه ملی گزارشی از اقداماتشان در حوزه پاسداشت زبان و ادب فارسی ارائه دادند.

    راهبری نوشته

    کوروش نریمانی و بهرام افشاری یک فیلمنامه کمدی می نویسند – اخبار سینمای ایران و جهان
    جشنواره موسیقی فجر این ظرفیت را دارد که به‌عنوان یک رویداد بزرگ و کلان ملی برگزار شود – اخبار سینمای ایران و جهان

    نوشته‌های تازه

    • انتخاب تعداد ۸ اثر از میان ۵۶ اثر رسیده – اخبار سینمای ایران و جهان
    • بازگشایی موزه هنرهای معاصر با دو نمایشگاه «عکس مفهومی» و «ارمغان» – اخبار سینمای ایران و جهان
    • اعلام آمادگی ۱۶۸ اثر برای حضور در جایزه موسیقی و رسانه – اخبار سینمای ایران و جهان
    • جدول اجراهای جشنواره تئاتر فجر منتشر شد – اخبار سینمای ایران و جهان
    • بودجه «تئاتر فجر ۳۹» پنج میلیارد و ۲۰۰ میلیون تومان مصوب شده است – اخبار سینمای ایران و جهان
    • ارتقای کیفی ترانه ها باید از دورن جامعه هنری آغاز شود – اخبار سینمای ایران و جهان
    • «نمایشگاه کتاب تهران» دو شبانه روز دیگر تمدید شد – اخبار سینمای ایران و جهان
    • تجلیل از استاد «اکبر زنجانپور» در آستانه ۷۶ سالگی – اخبار سینمای ایران و جهان
    • دولت در بدترین شرایط «مقبولیت اجتماعی» قرار دارد/شما بازنده‌های دوران معاصر سیاسی اجتماعی در ایران از نگاه اهالی موسیقی هستید! – اخبار سینمای ایران و جهان
    • در این سال‌ها دو شیب متفاوت داشته است/منابع انسانی در هنر خیلی رشد کرده و منابع مالی کم شده است – اخبار سینمای ایران و جهان
    • رونمایی از سامانه «موزه هنرهای معاصر تهران» – اخبار سینمای ایران و جهان
    • معرفی هیات انتخاب بخش مرور کودک و نوجوان – اخبار سینمای ایران و جهان
    • مسافر آستانه: هیچ گاه، هیچ چیز، نمی تواند جان و قدرت یک پارچه هنری را که همه چیزمان است، بگیرد – اخبار سینمای ایران و جهان
    • معرفی هیات انتخاب اجراهای صحنه‌ای جشنواره موسیقی کلاسیک ایرانی – اخبار سینمای ایران و جهان
    • «حرف بی‌حروف» شنیدنی شد – اخبار سینمای ایران و جهان
    • تعطیلی یک روزه تئاتر شهر و تماشاخانه سنگلج – اخبار سینمای ایران و جهان
    • معرفی داوران بخش «دیگرگونه‎‌های اجرایی» – اخبار سینمای ایران و جهان
    • «مهران امام‌بخش» رئیس انجمن صنفی کارگری هنرمندان تئاتر – اخبار سینمای ایران و جهان
    • به زودی خبرهای خوبی برای ناشران از مجلس شورای اسلامی اعلام خواهد شد – اخبار سینمای ایران و جهان
    • «هزاره ادب پارسی» در هزار قسمت به رادیو می‌آید – اخبار سینمای ایران و جهان
    • کاهش بودجه قرآنی یعنی بی‌اهمیتی دولت به فعالیت‌های قرآنی – اخبار سینمای ایران و جهان
    • صالحی: قدردان همراهی‌های اصحاب نشر و رسانه هستیم – اخبار سینمای ایران و جهان
    • فوریت طرح «بهبود فضای عمومی کسب و کارهای فرهنگی و هنری شهری در تهران» رای آورد – اخبار سینمای ایران و جهان
    • معرفی داورانِ فصل پاییز جایزه کتاب ماه و سال کودک و نوجوان کانون – اخبار سینمای ایران و جهان
    • من ترامپ نیستم به جشنواره فجر نمی‌رود – اخبار سینمای ایران و جهان
    • بحران کرونا هم نتوانست مانع برگزاری نشست خبری «تئاتر فجر» شود – اخبار سینمای ایران و جهان
    • هنرمندان را سیاه و سفید نبینیم/مدیریت یک «مرکز» بابودجه یک آلبوم! – اخبار سینمای ایران و جهان
    • تفاوتی بین نمایشنامه‌های ایرانی و خارجی قائل نبودیم – اخبار سینمای ایران و جهان
    • فراخوان بخش پژوهش جشنواره موسیقی کلاسیک ایرانی – اخبار سینمای ایران و جهان
    • صدور ۱۴۳ مجوز موسیقی در هفته سوم دی ماه – اخبار سینمای ایران و جهان

    دسته‌ها

    • اخبار هنر

    Leave a comment لغو پاسخ

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

    *

    code

    Copyright © 2021
    تمامی حقوق مادی و معنوی این سایت برای کلوپ یگانه محفوظ است